2006-09-01 // 12:14:48
dimitris
It was about ax, axe... whatever
It is a nice film!

^
My French is clearly a little rusty. As is my axe. I should use it more often (the axe - not the French).

2006-08-31 // 19:28:48
dimitris
Did you like the film?
»link

^
Huh? Was that the right film? A jobless chemist killing people?

2006-08-31 // 14:45:28
motel
iieeahhhh!
^
Was that fright or joy? (Or some high-pitched whistling alien tongue?)

2006-08-31 // 14:09:58
dimitris
Oh, I see.
You know, garlic is pickpockets' common weapon. They eat tzatziki - I think they have invent it - then they look intensely your cleavage, they breath out and after this counterplot (dic) they pick your wallet with a smile!

Do you really want to believe?

^
Of course I want to believe. I think the Greek method is much nicer than hitting you over the head with a brick (although I imagine the sensation is probably very similar if you don't take the precaution of pouring tzatsiki over your cornflakes each morning, as I did).

2006-08-31 // 13:49:16
dimitris
You can trust me!
It says "You are too drunk to see me picking your wallet".

^
Ah, now that's interesting, because I could have sworn it meant, "May I breathe steamy garlic-'n'-tooth- decay fumes over your cleavage?"

2006-08-31 // 11:54:39
Norah.Goldenbogen
natürlich nicht.
wir nehmen einfach das gegenteil an von dem was er sagt.

2006-08-31 // 11:47:13
Norah.Goldenbogen
wir können ja kvsksv fragen.
^
Genau kvskskszpv wirds wissen. Aber können wir ihn vertrauen?

2006-08-31 // 11:44:30
Norah.Goldenbogen
i want to believe?

2006-08-31 // 11:43:45
Norah.Goldenbogen
wow - wer hätte gedacht dass es auch auf naxos ufos gibt.
was heisst das da unten?

^
Ich hoffe, das heißt "I want to believe" auf Griechisch. Falls es aber doch eher "fuck off you stupid foreign arseholes" heißt, dann entschuldige ich mich hierfür herzlichst.