2009-11-03 // 18:24:57 Urizen In that case your spanish is impressive and if i had a hat, i would take it off.
2009-11-03 // 18:16:18 Urizen Yes, perfectly correct. If you mean of that specific horse, if you mean horse charmer of any horse, it should be 'el encantador de caballos'. Not that Cervantes would turn over in his grave for this, though.
^
no, this horse. actually there are two, but they are interchangeable and thus act as one.